Breathe the fresh air
Let down your hair
Put your mind at ease
Hear the sound of breeze
Scream until everything’s fine
But don’t let your confidence decline
Let go of what brings you down
Open your eyes to a new dawn
......
I walk with a regal grace, chest lifted high,
A face radiant, capturing every wandering eye.
Curiosity dances in the air, whispers and stares,
They all crave to know the tale that my presence declares.
Some approach with kind wishes, others with intent to break,
But I meet their efforts with laughter, for what's a smile but a fleeting take?
Yet as I retreat to my room's cocoon of solitary,
I realize my aloneness, my facade of confidence now temporary.
......
Onrustig klopt mijn hart,
alsof het iets weet
wat ik nog niet durf te denken.
De lucht is te stil,
de tijd te traag,
alsof alles wacht
op wat niet wordt uitgesproken.
Ik loop zonder richting,
......
I was a hopeful actress, but so far had only been offered bit parts,
And I fought to pay the bills, as a starlit owl, working after dark.
But because I had such huge dreams, I had been struggling for years,
Like a heart brimming with big emotions, is holding back the tears!
I knew I was an amazing actress, yet there were many others like me,
Making it quite hard to choose, like selecting cherries from a tree.
And there were times when I wondered, if I'd ever hit the big time,
......
Jack Allen was a serious, shy schoolboy, who worked hard at school lessons;
Like mottled skies working hard each day, to convey many color obsessions.
Jack was a little small for his age, and had begun to feel somewhat bullied;
For ofttimes, he took no part in rough sports. Still, he'd race at great speed!
He loved most the adventure in books, and Sis loved reading, just as much;
And sympathized with Jack's social bind, like rainbows, which keep in touch!
The funtastic friends next door visited, amidst fierce, fatal, fall fruit flavors-
......
Unruhig schlägt mein Herz,
als wüsste es etwas,
da's ich noch nicht zu denken wage.
Die Luft ist zu still,
die Zeit zu langsam,
als würde alles warten
auf das,was unausgesprochen bleibt.
Ich gehe ohne Richtung,
......
Onrustig klopt mijn hart,
alsof het iets weet
wat ik nog niet durf te denken.
De lucht is te stil,
de tijd te traag,
alsof alles wacht
op wat niet wordt uitgesproken.
Ik loop zonder richting,
......
Die Luft ist dünn dort oben,
wo die Felsen schweigen
und der Wind allein spricht.
Unter mir
versinkt die Welt
in bodenlosen Schatten.
Ein Schritt nach vorn
kann Aussicht schenken
......
The air is thin up there,
where the rocks are silent
and the wind speaks alone.
Below me,
the world sinks
into shadows without end.
One step forward
might offer a view,
......
De lucht is ijl daarboven,
waar de rotsen zwijgen
en de wind de enige stem is.
Onder mij
zakt de wereld weg
in schaduwen zonder bodem.
Een stap vooruit
kan uitzicht geven
......