He gave a picture exhibition,
Hiring a little empty shop.
Above its window: FREE ADMISSION
Cajoled the passers-by to stop;
Just to admire - no need to purchase,
Although his price might have been low:
But no proud artist ever urges
Potential buyers at his show.
Of course he badly needed money,
......
When as my love lay sickly in her bed,
Pale death did post in hope to have a prey;
But she so spotless made him that he fled;
"Unmeet to die," she cried, and could not stay.
Back he retired, and thus the heavens he told;
"All things that are, are subject unto me,
Both towns, and men, and what the world doth hold;
But her fair Licia still immortal be."
The heavens did grant; a goddess she was made,
Immortal, fair, unfit to suffer change.
......
Hark to the bell of sorrow! - 'tis awak'ning up again
Each broken spirit from its brief forgetfulness of pain.
Its sad sound seems to me to be a deathwail from the past,
An elegy for buried joys too pure and bright to last.
It haunts me like an echo from the dark depths of despair,
And conjures up the fiend-like forms of misery and care;
The saddest of the sorrowful, its tones bright dreams dispel,
For waking woes are summoned by the harsh-toned prison bell.
It tells me that I am not now what once I used to be,
......
Poussin! most pleasantly thy pictur'd scenes
Beguile the lonely hour; I sit and gaze
With lingering eye, till charmed FANCY makes
The lovely landscape live, and the rapt soul
From the foul haunts of herded humankind
Flies far away with spirit speed, and tastes
The untainted air, that with the lively hue
Of health and happiness illumes the cheek
Of mountain LIBERTY. My willing soul
All eager follows on thy faery flights
......
In the morning light,
As the world begins anew,
I am lost in the beauty,
Of everything that is you.
With the softness of your skin,
And the warmth of your embrace,
I am swept away on a journey,
To a love beyond all space.
......
It rises through the still air,
white against the hush of sky,
carrying nothing but the weight
of unseen hopes.
No sound follows,
only the shift of light
as it disappears into distance.
6666
Continue reading
Wenn der Sonne hinter den wolken verschwindet,
singt das Licht leise,
als würde es warten,
dass du es wiederfindest.
Selbst im Schatten
flüstert die Welt,
dass jede Dunkelheit
einen Morgen kennt.
......
When the sun disappears behind the clouds,
the light softly sings,
as if waiting
for you to find it again.
Even in the shadow
the world whispers,
that every darkness
knows a morning.
......
Als de zon achter de wolken verdwijnt,
blijft het licht zachtjes zingen,
alsof het wacht
tot jij het weer kunt vinden.
Ook in de schaduw
fluistert de wereld,
dat elke duisternis
een morgen kent.
......