Tell me, tell me, smiling child,
What the past is like to thee ?
'An Autumn evening soft and mild
With a wind that sighs mournfully.'
Tell me, what is the present hour ?
'A green and flowery spray
Where a young bird sits gathering its power
To mount and fly away.'
......
Dreh die Zeit zurück-
nicht,um dem Jetzt zu entfliehen,
sondern um noch einmal zu stehen
in der Wärme eines Augenblicks,
bevor er zur Erinnerung wurde.
Lass die Luft sich wieder füllen
mit Stimmen,die wir zu vermissen vergaßen,
mit Lachen, das nie aufgezeichnet wurde,
mit dem Schweigen, das wir erst verstanden,
......
Turn back the hands of time-
not to escape the present,
but to stand once more
in the warmth of a moment
before it turned to memory.
Let the air fill again
with the voices we forgot we missed,
the laughter unrecorded,
the silence we never understood
......
Dra die tyd terug-
nie om van die nou weg te vlug nie,
maar om weer te staan
in die warmte van 'n oomblik
voordat dit herinnering geword het.
Laat die lug weer vul
met stemme wat ons vergeet het om te mis,
lag wat nooit opgeneem is nie,
stiltes wat ons eers verstaan het
......
Die täglichen Sorgen des Lebens
sorgfältig verborgen an einem
unauffindbaren Ort,
als hätten sie nie existiert,
als könnte uns nichts Schweres berühren.
Eine Zeit der Hingabe an unbekannte Fantasien,
in der jede Kiste ein Schiff war
und jeder Schatten eine Geschichte erzählte.
......
Het dorp dat mij baarde
had aarde onder de nagels
en stilte tussen de muren.
De wind kende er mijn naam,
voor ik zelf woorden had.
Ik groeide tussen mensen
die niet veel zeiden,
maar alles wisten.
Hun blikken waren vol geschiedenis,
......
De dagelijkse zorgen van het leven
zorgvuldig verborgen op een plek onvindbaar,
alsof ze nooit bestonden,
alsof niets zwaars ons kon raken.
Een tijd van overgave aan ongekende fantasie,
waar elke doos een schip was
en elke schaduw een verhaal.
Ja,argeloos en zonder repliek
......
The daily worries of life
carefully hidden in a place unreachable,
as if they never existed,
as if nothing heavy could touch us.
A time of surrender to unknown fantasies,
where every box was a ship
and every shadow story.
Yes,carefree and without reply,
......
Die täglichen Sorgen des Lebens
sorgfältig verborgen an einem
unauffindbaren Ort,
als hätten sie nie existiert,
als könnte uns nichts Schweres berühren.
Eine Zeit der Hingabe an unbekannte Fantasien,
in der jede Kiste ein Schiff war
und jeder Schatten eine Geschichte erzählte.
......
Turn back the hands of time-
not to escape the present,
but to stand once more
in the warmth of a moment
before it turned to memory.
Let the air fill again
with the voices we forgot we missed,
the laughter unrecorded,
the silence we never understood
......