AFOOT and light-hearted, I take to the open road,
Healthy, free, the world before me,
The long brown path before me, leading wherever I choose.
Henceforth I ask not good-fortune--I myself am good fortune;
Henceforth I whimper no more, postpone no more, need nothing,
Strong and content, I travel the open road.
The earth--that is sufficient;
I do not want the constellations any nearer;
......
He sat in a wheeled chair, waiting for dark,
And shivered in his ghastly suit of grey,
Legless, sewn short at elbow. Through the park
Voices of boys rang saddening like a hymn,
Voices of play and pleasure after day,
Till gathering sleep had mothered them from him.
About this time Town used to swing so gay
When glow-lamps budded in the light blue trees,
And girls glanced lovelier as the air grew dim,-
......
From ocean's wave a Wanderer came,
With visage tanned and dun:
His Mother, when he told his name,
Scarce knew her long-lost son;
So altered was his face and frame
By the ill course he had run.
There was hot fever in his blood,
And dark thoughts in his brain;
And oh! to turn his heart to good
......
"And will you cut a stone for him,
To set above his head?
And will you cut a stone for him--
A stone for him?" she said.
Three days before, a splintered rock
Had struck her lover dead--
Had struck him in the quarry dead,
Where, careless of a warning call,
He loitered, while the shot was fired--
......
I prefer red chile over my eggs
and potatoes for breakfast.
Red chile ristras decorate my door,
dry on my roof, and hang from eaves.
They lend open-air vegetable stands
historical grandeur, and gently swing
with an air of festive welcome.
I can hear them talking in the wind,
haggard, yellowing, crisp, rasping
tongues of old men, licking the breeze.
......
SILENT HOMES
Silence
cloak of protection
worn longing for
heaven
sways in dust
settles
wistful
plays hide
......
Temptress in the garden,
God’s black sheep,
Swayed by the serpeant,
From the tree she’d reap
Forbidden fruit she dared to eat –
The fall of man,
The great deceit.
Sinners are we, so they claim,
Eve took the fruit,
......
Eine spricht leise,eine laut.
Die eine sucht Stille,die andere die Bühne.
Manche tragen die Welt auf den Schultern,
andere tragen nur sich selbst-mit Stolz.
Sie weinen aus Zorn oder vor Glück.
Sie gehen gerade Wege oder tanzen Umwege.
Keine ist wie die andere,
und genau darin liegt ihre Stärke.
De één spreekt zacht,de ander luid.
De één zoekt stilte,de ander het podium.
Sommigen dragen de wereld op hun schouders,
anderen dragen alleen zichzelf-met trots.
Ze huilen van woede of van geluk.
Ze gaan rechte wegen of dansen omwegen.
Geen is zoals de ander,
en precies daarin ligt hun kracht.
One speaks softly,another loud.
One seeks silence, another the stage.
Some carry the world on their shoulders,
others carry only themselves-with pride.
They cry out of anger or joy.
They walk straight paths
or dance along winding ones.
No one is like the other,
and that is exactly where their strength lies