internal countdown begins
like ants to freshly landed
sugar crystal
like sunflower to rising sun
peeping from cover
like expectant pyjama'd tyke
on Christmas morn
a feeling, full grown or so,
but couldn't quite shake
Ein Duft von Sommerregen auf heißem Stein,
das Knistern trockenen Grases unter nackten Fußen.
Die Stimmen vergangener Nachmittage
hallen wie Vogelrufe durch das Gedächtnis.
Ein rostiges Fahrrad lehnt noch immer
in der Ecke der Erinnerung.
Nichts ist geblieben-
und doch,alles.
The sunshine found a way to peek through the clouds today
Faint scents of a warm summer forthcoming
filled the air around me with electricity
Today the city beamed with life
Students done with their final exams sat around the park
their backpacks bursting at the seams sat next to them
Women traded secrets behind sunglasses
Groups of teenagers with skateboards of all sizes
sat around sharing lit cigarettes
......
When I think back to then,
I see you smiling in the fading light.
Your hand in mine,
as if time held no weight.
There was silence,
but no emptiness.
Only the gentle imprint
of what we once were.
Als ik terugdenk aan toen,
zie ik je lachen in het schemerlicht.
Je hand in de mijne,
alsof tijd geen gewicht had.
Er was stilte,
maar geen leegte.
Alleen de zachte afdruk
van wat we waren.
Ein Duft von Sommerregen auf heißem Stein,
das Knistern trockenen Grases unter nackten Fußen.
Die Stimmen vergangener Nachmittage
hallen wie Vogelrufe durch das Gedächtnis.
Ein rostiges Fahrrad lehnt noch immer
in der Ecke der Erinnerung.
Nichts ist geblieben-
und doch,alles.
Wenn ich zurückdenke,
sehe ich dein Lächeln im Abendlicht.
Deine Hand in meiner,
als hätte die Zeit kein Gewicht.
Es war still,
doch nicht leer.
Nur der sanfte Abdruck
dessen,was wir einmal waren.
When I think back to then,
I see you smiling in the fading light.
Your hand in mine,
as if time held no weight.
There was silence,
but no emptiness.
Only the gentle imprint
of what we once were.
Als ik terugdenk aan toen,
zie ik je lachen in het schemerlicht.
Je hand in de mijne,
alsof tijd geen gewicht had.
Er was stilte,
maar geen leegte.
Alleen de zachte afdruk
van wat we waren.
Denkst du noch
an die Tür,
die immer offen stand,
auch wenn niemand kam?
An den Regen,
der uns schweigend begleitete,
Stunde um Stunde,
als ob die Zeit selbst zögerte?
......