Epitaph for a Palestinian Child
by Michael R. Burch
I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.
"Epitaph for a Palestinian Child" has also been published as "Epitaph for a Child of Gaza" and "Epitaph for a Refugee Child."
......
Good frend for Iesvs sake forebeare,
To digg the dvst encloased heare.
Bleste be Middle English the.svg man Middle English that.svg spares thes stones,
And cvrst be he Middle English that.svg moves my bones.
In modern spelling:
Good friend for Jesus sake forbear,
To dig the dust enclosed here.
Blessed be the man that spares these stones,
......
My heart like a desert dims dry,
Streams of tears fill my eyes.
For my pains and sufferings still I cry...
What use is endurance but why.
My life is done, my thread is run.
Ages of lachrymose I have lived under the sun .
What future there is to long ahead
When you know that you are already dead?
......
Clouds spout upon her
Their waters amain
In ruthless disdain, -
Her who but lately
Had shivered with pain
As at touch of dishonour
If there had lit on her
So coldly, so straightly
Such arrows of rain:
......
чорним обрусом застелено клаптик землі
квіти на ньому
свічки
і вінки геть по пояс
сили стояти немає
......
When thunder calls
It wakes the dead
From out their tomb,
From out their bed.
When thunder calls
It wakes the dead-
And you best hasten on.
When earthquakes roll
The graves release
......
Epitaph for a Palestinian Child
by Michael R. Burch
I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.
"Epitaph for a Palestinian Child" has also been published as "Epitaph for a Child of Gaza" and "Epitaph for a Refugee Child."
......
Life is like beautiful flower, manure it until it's petals fall.
Continue reading
чорним обрусом застелено клаптик землі
квіти на ньому
свічки
і вінки геть по пояс
сили стояти немає
......
Humka
Izrašće iz mene dub
Primiće se iz očnjega vida
I krenuti krošnjom put naviše
Nadvisiće humku i napraviti hlad
Sunčevih zraka snop kroz oblak i krošnju propašće nadamnom
I prosuti se po vlažnoj mahovini
Biću tu a neće me biti
U sjećanju ponekad pomenuće da sam bio nekad
......