Following are several translations
of the 'Old Pond' poem, which may be
the most famous of all haiku:
Furuike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto
- Basho
......
They didn't hire him
so he ate his lunch alone:
the noon whistle
* * *
Cats shut down
deer thread through
men all eating lunch
* * *
......
burgundy and cream
and orange blossoms she wore
crowned in hues and lore
fresh naturally
like deep green, minty morning
sweet scent trails forming
queen of nature crowned
in myriad blooms daily
......
shadow of a smile
a selfie in plum shadows
mysterious girl
dusky deep fragrance
living on the edge of June
thrills under the moon
nebulous image
a perfect moment captured
......
Lighting one candle
with another candle--
spring evening.
Translated by Robert Hass
Endless grass waves,
beneath cathedral sky,
I am small grain dust.
Winter’s Retreat
Iron winds fall still,
frost loosens the emerald earth —
sun spills golden fire.
Spring’s Arrival
Blossoms crown the boughs,
......
Balcony garden
Estrildidae- finding it as a
New visiting site!
Dated: 12th August 2025.
......
Magpie-robin's song
In this silent noon- triggering
All sad memories!
Dated: 10th August 2025.
......
Abandoned steel bridge
Subjected to a strong pull
Towards the ground state!
Dated: 10th August 2025.
......