Epigrams Poems

Popular Epigrams Poems
Athenian Epitaphs/Epigrams
by Michael R. Burch

Athenian Epitaphs/Epigrams

These are translations of ancient Greek epitaphs inscribed on steles (tombstones and other monuments) by the ancient Greeks in remembrance of their dead. I use the term "after" for my translations because they are loose translations and/or interpretations rather than word-for-word translations.

The Seikilos Epitaph
by Michael R. Burch, after Seikilos of Euterpes

1.
Shine, while you live;
blaze beyond grief,

......

Continue reading
Epigrams by Michael R. Burch
by Michael R. Burch

This page contains epigrams, epitaphs, quotes, quips, jokes, puns, parodies, haiku, limericks and wordplay penned by Michael R. Burch along with a number of epitaphs, elegies, translations, interpretations and paraphrases ...

BRIEF ENCOUNTERS: PROSE EPIGRAMS

• Elevate your words, not their volume. Rain grows flowers, not thunder.—Rumi, translation by Michael R. Burch

• No wind is favorable to the man who lacks direction.—Seneca the Younger, translation by Michael R. Burch

• Little sparks may ignite great Infernos.—Dante, translation by Michael R. Burch


......

Continue reading
Epigrams by Michael Burch (II)
by Michael R. Burch

These are epigrams and epigram translations by Michael R. Burch, along with puns, quotes, quips, etc.



Old age, believe me, is a blessing. While it’s true you get gently shouldered off the stage, you’re awarded such a comfortable front row seat as spectator. — Confucius, loose translation by Michael R. Burch



Pablo Neruda Translations


......

Continue reading
Epigrams by Michael R. Burch (I)
by Michael R. Burch

This page contains epigrams, epitaphs, quotes, quips, jokes, puns, parodies, haiku, limericks and wordplay penned by Michael R. Burch along with a number of epitaphs, elegies, translations, interpretations and paraphrases ...

BRIEF ENCOUNTERS: PROSE EPIGRAMS

• Elevate your words, not their volume. Rain grows flowers, not thunder.—Rumi, translation by Michael R. Burch

• No wind is favorable to the man who lacks direction.—Seneca the Younger, translation by Michael R. Burch

• Little sparks may ignite great Infernos.—Dante, translation by Michael R. Burch


......

Continue reading
Recent Epigrams Poems
Epigrams by Michael R. Burch (I)
by Michael R. Burch

This page contains epigrams, epitaphs, quotes, quips, jokes, puns, parodies, haiku, limericks and wordplay penned by Michael R. Burch along with a number of epitaphs, elegies, translations, interpretations and paraphrases ...

BRIEF ENCOUNTERS: PROSE EPIGRAMS

• Elevate your words, not their volume. Rain grows flowers, not thunder.—Rumi, translation by Michael R. Burch

• No wind is favorable to the man who lacks direction.—Seneca the Younger, translation by Michael R. Burch

• Little sparks may ignite great Infernos.—Dante, translation by Michael R. Burch


......

Continue reading
Epigrams by Michael Burch (II)
by Michael R. Burch

These are epigrams and epigram translations by Michael R. Burch, along with puns, quotes, quips, etc.



Old age, believe me, is a blessing. While it’s true you get gently shouldered off the stage, you’re awarded such a comfortable front row seat as spectator. — Confucius, loose translation by Michael R. Burch



Pablo Neruda Translations


......

Continue reading
Epigrams by Michael R. Burch
by Michael R. Burch

This page contains epigrams, epitaphs, quotes, quips, jokes, puns, parodies, haiku, limericks and wordplay penned by Michael R. Burch along with a number of epitaphs, elegies, translations, interpretations and paraphrases ...

BRIEF ENCOUNTERS: PROSE EPIGRAMS

• Elevate your words, not their volume. Rain grows flowers, not thunder.—Rumi, translation by Michael R. Burch

• No wind is favorable to the man who lacks direction.—Seneca the Younger, translation by Michael R. Burch

• Little sparks may ignite great Infernos.—Dante, translation by Michael R. Burch


......

Continue reading
Athenian Epitaphs/Epigrams
by Michael R. Burch

Athenian Epitaphs/Epigrams

These are translations of ancient Greek epitaphs inscribed on steles (tombstones and other monuments) by the ancient Greeks in remembrance of their dead. I use the term "after" for my translations because they are loose translations and/or interpretations rather than word-for-word translations.

The Seikilos Epitaph
by Michael R. Burch, after Seikilos of Euterpes

1.
Shine, while you live;
blaze beyond grief,

......

Continue reading
Popular Poetry Topics